Changed

Berubah. Kata yang paling menakutkan untukku. Setiap melihat atau merasakan adanya perubahan pada seseorang, aku selalu takut, takut dan takut. Jika aku mengulang kata takut sebanyak 3x, bisa kalian bayangkan betapa takutnya aku.

Kenapa setiap orang selalu berubah? Setiap ia mendapat hal yang baru, ia pasti akan berubah. Apakah itu selalu terjadi pada manusia, termasuk aku? Entahlah, aku bahkan tak bisa menjelaskannya. Sulit jika kau berusaha menjelaskan dirimu sendiri.

Dirimu. Ia kau. Bolehkah aku menanyakan satu hal? Apakah kau sudah bukan dirimu? Apakah kau sudah berubah?
Kenapa dirimu yang sekarang berbeda. Apakah karna kau menemukan hal baru dalam hidupmu? Atau itu hanya perasaanku saja?
Dan menurutmu apakah aku berubah? Apakah ada hal aneh dalam diriku sama dengan apa yang aku lihat pada dirimu?

Lihatlah betapa banyak pertanyaan yang ada dipikiranku. Itu semua karna satu hal. Berubah. Karna itu aku benci kata itu. Sangat. Aku takut. Sangat takut.
Aku ingin bisa mengendalikan hal ini. Hal ini sering terjadi pada diriku. Aku ingin bisa mengendalikan rasa takutku.

Sungguh. Aku selalu mencoba menghindari kejadian ini. Aku benci dan takut ketika seseorang berubah. Seharusnya apa yang kulakukan jika sudah terjadi? Diam mengikuti waktu? Atau berusaha membuatmu kembali seperti dulu? Kumohon, beritahu apa yang harus aku lakukan. Kumohon.

Kau, jika kau membaca tulisanku ini, kuharap kau mengerti. Kuharap kau tidak menilai diriku egois. Aku hanya ingin keseimbangan. Seimbang antara dulu, sekarang dan yang akan datang.

알리(ALi) – Carry On (OST Faith)

Hangul:

같은 시간 속에 웃고 있는 널 보면
이제 내 눈엔 너만 있어
마치 운명처럼 물들어간 하루는
이미 천년을 지난듯해
오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아
살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오! 정말 거짓말처럼
말없이 다가온 네 모습숨 쉬는 그 순간부터
내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너
오- Carry On- Carry On-

Carry On- Carry On-
같은 공간속에 빠져들고 있어 난
이제 내 맘은 너만 느껴
자꾸 가슴속에 서성이는 네 모습
손을 뻗으면 닿을 듯 해
오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아
살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오! 정말 거짓말처럼
말없이 다가온 네 모습숨 쉬는 그 순간부터
내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너
오- Carry On- Carry On-

Carry On- Carry On-
Carry On- Carry On- Carry On- Carry On-워-어어 어-
너를 사랑해
내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너
사랑해- 우우우- 예- 워- 어어허 사랑해-

Romanized:

Gateun sigan soge utgo inneun neol bomyeon
Ije nae nunen neoman isseo
Machi unmyeongcheoreom muldeureogan haruneun
Imi cheonnyeoneul jinandeutae

Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup

Sum swineun geu sunganbuteo
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Carry on carry on carry on carry on

Gateun gonggansoge ppajyeodeulgo isseo nan
Ije nae mameun neoman neukkyeojakku gaseumsoge seoseongineun ne moseup
Soneul ppeodeumyeon daheul deut hae

Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup

Carry on carry on carry on carry on-wo-eoeo eo neoreul saranghae
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Saranghae- uuu- ye- wo- eoeoheo saranghae-

English Translation:

As we’re in the same time, I see you smile
Now only you are in my eyes
Just like fate, each day gets filled with you
It already feels like a thousand years has passed

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

In the same space, I am falling for you
Now only you can feel my heart
You keep pacing through my heart
If I extend my hand, it seems like I can touch you

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

I love you
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
I love you, I love you

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net